Home About us

Current

There are no translations available.

XIV Международен фестивал на шлагерната и старата градска песен “Пей сърце”- Кюстендил, 12 и 13 септември 2020 г.

Регламент и заявка за участие

 

About us
There are no translations available.

През годините читалище „Братство” се утвърждава като важен център за културна дейност на територията на Югозападна България.

Целта на организацията е да задоволява потребностите на гражданите, свързани с развитие и обогатяване на културния живот, социалната и образователната дейност в населеното място, където осъществява дейността си, запазване на обичаите и традициите на българския народ, разширяване на знанията на гражданите и приобщаването им към ценностите и постиженията на науката, изкуството и културата.

През 2005 г. в НЧ „Братство 1869” бяха възродени голям брой дейности и мероприятия.

Read more...
 

    Bratstvo 1869 Community Centre is the oldest cultural and educational institution in the Southwest of Bulgaria, created on July 1st 1869. Throughout the years the Community Centre manages to preserve the spirit of Bulgarian culture and education and to become an important factor in the social life of the town of Kyustendil. The Community Centre is situated in the centre of the town and it is a popular daily venue for a number of concerts, performances, meetings of different organizations and institutions, lectures and a variety of cultural events. The Children’s Music School in   Bratstvo Community Centre organizes various music classes such as guitar, piano, accordion, violin, flute, synthesizer, drums, folk singing, pop and classical singing, basic theory of music and solmizdtion. A lot of performers and groups of creative artists work in the Community Centre such as Kyustendil Guitar Orchestra, Strumyanche Children’s Dance Ensemble, Folk Dances Club, Inseparable Vocal Group, Struma Sounds Vocal Group, Struma Breeze Vocal Group, Bratstvo Choir, Ossogovo Echo Tourist Choir, Sing Heart Music Group, Debut Drama and Dance Group, Proscenium Theatre, Kyustendil Theatre, Vessa Paspaleeva Literature Club. There also lessons in painting, sport dances, computers and foreign languages- English, French and German.

Read more...
 


За кандидат-студенти

Намерете ни във

Gallery

Конкурс "Биньо Иванов"

ХРАМ
There are no translations available.

С червено в окото
слънцето реже.
Змията с качулката – под камъка скрита.
На кактуса свещникът
кади в маранята,
стъпка да мине – пали кибрита.

Рути се камък
и в камък замира,
кълбо на бодил се търкаля отсреща,
венеца му трънен
пак дебне човека,
корона да сложи на съдбата човешка.

Напукани хълмове
търсят водата,
вятърът вие в скалите вкован.
Запалена птица
губи небето
и пада в праха пред белия храм.

Храмът варосан,
светéн преди време,
капакът му златен в зноя стърчи.
В стомаха му кух –
амвон и пътека,
свещеникът – в сянка, с бодливи очи.

Прозорец и кръст – догарящи вече.
Какво ще остане от кладата – думи.
Човекът ще пее и с нокът ще къса
лъчите на слънцето
и златните струни.

Пее стопанинът,
армадило приглася,
метроном кататонен ритъма мери.
Вярващите тук са
охранени, потни,
скупчени кротко пред кованите двери.

Посреща ги той,
гласът му замахва,
до дъно, до край греха ще накаже!
И познали тогава
на Господ словата
ще поемат овчиците Нощната Стража.

Хвърля крещящият
сухи думи на кладата,
алена тога огънят слага,
кучите зъби върха си показват,
примките вече възлите стягат.

Змията нахлузва
качулката тежка
и съска в небето–живота изпраща,
а в харама за сеч
вие тръбата,
нагоре пълзи тризъбец под плаща.

Паството вие,
изпуснало дирята,
разпнато в пламъци,
за прошка врещи.

А в  Отвъдното Бог
гледа с усмивка,
махва с презрение
и запушва уши.                


Васил Славов,
гр. София
Специална награда