Home

Current

There are no translations available.

XIX Международен фолклорен конкурс “Пауталия” 4 – 6 юли 2025 г., гр. Кюстендил

РЕГЛАМЕНТ И ЗАЯВКА

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Binyo Ivanov National Poetry Competition

Bratstvo 1869 Community Centre, town of Kyustendil announces Fifth Binyo Ivanov National Poetry Competition – Kyustendil, 2022.  The Municipality of Kyusstendil and Information Centre Europe Direct – Kyustendil are co-organizers of the event. The poetry competition is organized annually in May under the patronage of the Mayor of Municipality of Kyustendil. Authors from the whole country can take part in it.

The Competition aims to continue the bright literary tradition of the town of Kyustendil, for whose enrichment and development Binyo Ivanov’s poetry is an undeniable contribution.

Entrants may submit in quadruplicate a maximum of three unpublished poems no later than April 20th 2011 to the following address: Bratstvo 1869 Community Centre, 11 Otests Paisiy str., Kyustendil / for the poetry competition/ or to the following email address: This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it

 



 

Намерете ни във

Gallery

Конкурс "Биньо Иванов"

БЕЛЕЗИ И БУРЕНИ
There are no translations available.

… И молех се: 
по белезите от нестигнати мечти 
да се заселят бурени –
да задушат напомнянето 
за висящо поражение.
Кое ще надделее: 
надеждата, че раната ще се заобли някак, 
или на белезите сигурни жилата 
все по-дълбоки корени ще пускат?

Началото 
на впиването им в ума ми
е свенливо.
Небрежно се установяват, 
присторва ми се –  
ексцентрични оправдания
валят. 
Отпосле бегло запълзяват
из коридорите на мисълта, 
по мнимото спокойствие 
с копитца ровят   
в илю̀зийни предначертания 
и, присмехулни,
по фината моторика на скепсиса
се размълчават, 
усещам плътността им че набъбва – 
вкаменяват се. 
Провалите смъдят – 
парейдолии трайни – видения без аналог,
немилостиво издълбани
в рисунъка на временното време. 
Как бавно, но категорично 
клейма се напластяват 
с трикратното самопроклятие:
да си останат видими, 
спасителна забрава да не никне върху тях
и да не може никой да ги ашладиса. 

… Да се заселят бурени се молех.

Татяна Савова Йотова
гр. Айтос