Home News Седми международен фестивал „Велики учители” 2019

Current

There are no translations available.


Двадесет и четвъртото издание ще се проведе от 8 до 11 април 2020 г. в гр. Кюстендил.

ПОДРОБНОСТИ

 

 

Седми международен фестивал „Велики учители” 2019
Thursday, 01 August 2019 13:30
There are no translations available.

От 7 до 17 август в гр. Кюстендил ще се проведе Седмият международен фестивал „Велики учители” и  Пети Международен конкурс „Виктор Мержанов”.
Организатори са Община Кюстендил, читалище „Братство 1869”, читалище „Пробуда 1961” и Музикално общество „Александър Скрябин” в България.

Музикалното събитие се провежда под патронажа на Кмета на Община Кюстендил - Петър Паунов, Посолството на Руската федерация в България и Посолството на  Китайската народна република в Р. България и с подкрепата на НМА „Панчо Владигеров”- София, Московска държавна консерватория „П. И. Чайковски” и др.
Сред основните събития на фестивала са клавирни вечери, посветени на големия пианист Алексис Вайсенберг и руския пианист и педагог Виктор Мержанов, Ревю, посветено на Нотр-Да́м-де-Пари́ с участието на дизайнерката Светла Димитрова, откриване на изложба „Пактът на Рьорих. История и съвременност“, изложба на Васил Стоилов и Василия Стоилова-Куртева, изложби, посветени на В. Мержанов,  П. Владигеров и А. Вайсенберг, връчване на ежегодната награда за цялостно творчество „Велики учители” 2019 и др.
Във фестивала са поканени да вземат участие видни пианисти като проф. Евгений Михайлов (Русия), проф. Наталия Деева (Русия), Георги Черкин (България), проф. Ромео Смилков (България), Чжао Ичжао (Китай), Конраад Спайкер (Холандия), Анаит Нерсесян (Армения), Наззарено Карузи (Италия), проф. Владимир Бунин (Германия), проф. Ярослав Джевецки (Полша) и др.
Сред участниците в конкурса са се записали ученици и студенти от България, Русия, Армения, Китай, Италия, Холандия, Япония и др.

Програма на фестивала

 

Намерете ни във

Gallery

Конкурс "Биньо Иванов"

Вода
There are no translations available.

Расте и слиза, без да разбере.
Превръща се в поток,
река
и приток.
С река се слива,
влива се в море.
Попива в кръговрата –
вечна скитница.

Гори превзема и руши скали,
но не за да направи впечатление.
Не й личи, когато я боли,
не хули
и не търси извинение.

По своя агрегатен ритуал
тя ще се спусне предано отгоре
и никой на света
не би успял
да влезе в същата
вода повторно.

Тече реката –
старогръцки стих –
от извора към смисъла
надолу.
От жажда неведнъж на гладно пих,
защото беше
гола и неволна.

Не искам по вода да ми върви
и да вървя като Исус по нея.
Аз искам
малко повече, уви:
като водата просто да живея.

Славимир Ганчев, гр. София
Първа награда