Home
Читалище Братство 1869 - Кюстендил
Областен конкурс „Коледа” 2020
Friday, 20 November 2020 15:46
There are no translations available.

Читалище „Братство 1869” обявява традиционния конкурс на тема „Коледа”.

В навечерието на светлите коледни празници, за петнадесета поредна година, предизвикваме учениците да покажат своя талант и креативност.  Нашата цел, като организатори, е чрез изкуството да провокираме въображението на участниците да изразят своето отношение към духа на коледните празници.

Read more...
 
Концерт трио „Арденца”
Monday, 16 November 2020 13:52
There are no translations available.

На 18 ноември 2020 г. от 18:00 ч. в Голямата зала на читалище "Братство 1869" ще се проведе концерт на трио „Арденца” със специалното участие на Атанас Кръстев – виолончело.

Концертът е първият от новия цикъл на триото – „Клавирните триа на Л. В. Бетовен”.

Read more...
 
Обръщение на Иван Андонов
Wednesday, 11 November 2020 00:00
There are no translations available.

Уважаеми съграждани,
Мили деца,
Скъпи читалищни дейци,
Живеем в изключително странно и трудно време. време на нечувана пандемия по целия свят, по-страшна от всички войни!
Време, в което ние кюстендилци за пореден път трябва да покажем на България, че сме единни, сплотени, силни, дисциплинирани и отговорни!
Нека да бъдем добрия пример!
Нека с мисълта за нашите деца, родители, баби и дядовци, близки и колеги да спазваме всички изисквания и да ограничим злото, надвиснало над нас!

Read more...
 
Доброволчески клуб в читалище „Братство 1869”
Friday, 06 November 2020 12:49
There are no translations available.

Екипът на читалище „Братство 1869” гр. Кюстендил, заедно с доброволци от Сдружение „Младежки общински съвет - Кюстендил” и Сдружение „Гражданска мрежа – Кюстендил”, открива в читалището Доброволчески клуб, който ще работи в помощ на всеки наш съгражданин, било то възрастен, под карантина или в беда. Помощта ще се изразява в пазаруване и доставяне на хранителни продукти, лекарства и други стоки от първа необходимост на възрастни, самотни и трудно подвижни хора.

Read more...
 

За кандидат-студенти

Намерете ни във

Gallery

Конкурс "Биньо Иванов"

КАПКА ПО КАПКА
There are no translations available.

Няма нищо красиво в пейзажа отсреща –
бели снежни човеци,
запалени свещи…
Заледеният дъжд тишината повдига,
а водата в капчуците все не достига.

А водата в небето е твърде горчива,
всяка капка в сърцето до кръв се забива.
С тънка скъсана нощница времето стъпва
и ръката на Бог от молитви изтръпва.

Ще затвори над мен уморени клепачи,
ще излезе навън
да не видя че плаче,
с две очи като въглен и сламена шапка
ще си тръгне с човеците
капка по капка.

Може би на света ще му включат система,
може би есента свойте птици ще вземе,

знам, пейзажа отпред и след мен ще го има,
но сега е любов…
и е сняг…
и е зима…


Наталия  Цветанова,
гр. Монтана
Специална награда